|
It was like a shot in the dark.
|
Va ser com un tret enmig de la foscor.
|
|
Font: NLLB
|
|
That it was noble for the dark and slavish times in which it was erected is granted.
|
Donem per fet que era noble per als temps foscs i servils en què fou erigida.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The film was shot in Tehran.
|
La pel·lícula es va rodar a Teheran.
|
|
Font: Covost2
|
|
The video was shot in Morocco.
|
El vídeo es va gravar al Marroc.
|
|
Font: Covost2
|
|
The film was shot in Argentina.
|
La pel·lícula va ser rodada a l’Argentina.
|
|
Font: Covost2
|
|
The film was shot in Paris.
|
La pel·lícula es va rodar a París.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was shot in Mallorca.
|
Va ser rodada a Mallorca.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was shot in Uganda.
|
Es va rodar a Uganda.
|
|
Font: Covost2
|
|
The film was shot in digital video.
|
La pel·lícula es va filmar en vídeo digital.
|
|
Font: Covost2
|
|
Hall was shot once in the forehead.
|
Van disparar a Hall un cop al front.
|
|
Font: Covost2
|